top of page
manos-planeta-tierra-encima.jpg

Martha SERRANO GUILLAUME

International Project Management

Training Development

Translation - Interpretation

project cycle.png

MANAGEMENT OF (INTERNATIONAL) PROJECTS

Certified in PRINCE2 (Project Management) I provide project management services in all phases of your projects: design, planning, execution, monitoring and closure.

 

In addition to budget estimation and monitoring tasks, I support you in other standard project management tasks, including planning and supervision of project team's activities, setting up and monitoring of key performance indicators, deliverables, risk management, contracts, reporting; liaising with partners, clients, subcontractors, etc.

TRAINING DESIGN AND DEVELOPMENT... tailored to your needs!

I support you in the design, planning, monitoring and evaluation of training activities, tailored to the identified needs, objectives and characteristics of your teams. ​

 

A comprehensive Training Needs Assessment (TNA) is carried out prior to any training activity. Either via the face-to-face or remote modalities, the effectiveness and efficiency of the designed training is ensured using quality methods of instruction, adapted to the participants and training context. ​

 

A final evaluation and follow-up of the training is carried out at the closure phase, in order to assess training performance,  draw lessons-learnt and issue recommendations, etc. ​

36918.jpg

LANGUAGE SERVICES

Trad.png

Certified (sworn) translations
French->English

French->Spanish
English->French
Spanish->French
English-> Spanish
Spanish-> English

Official interpreter, certified by DIJON's Court of Appeal, I offer interpretation services, (either simultaneous or consecutive interpreting), to satisfy your needs during your professional events, meetings, conferences, private events, etc.

Interpretation services are offered either face-to-face or remotely (via interactive platforms such as webex, zoom, etc.)

Translations - General

Translation of all unofficial documents (i.e., specialized/technical, literature, web content, scientific articles, etc.)

Ínterp.png

(Certified) Interpretation 
French->English

French->Spanish
English->French
Spanish->French
English-> Spanish
Spanish-> English

Official interpreter, certified by DIJON's Court of Appeal, I offer interpretation services, (either simultaneous or consecutive interpreting), to satisfy your needs during your professional events, meetings, conferences, private events, etc.

Interpretation services are offered either face-to-face or remotely (via interactive platforms such as webex, zoom, etc.)

About me...

Ph.D. in Linguistics, Université de Toulouse II, France

International Certification in PRINCE2 Project Management

INTERPOL Certified Trainer

Sworn Translator - Interpreter, Officially certified by Dijon's Court of Appeal

 

My versatile professional background is built upon three core pillars: linguistics, (international) project management and professional training. ​ Passionate about language and human communication, linguistics is the guiding thread around which my various tools and know-how revolve.

 

If accurately used, this unique human instrument turns possibilities into tangible realities; connects people under a common goal; makes it possible to analyze, conceptualize, formalize, communicate and, finally, ensures knowledge transmission... a prerequisite for cohesion and sustainability of projects. ​

 

At the practical level, I count on several years of experience in project management and professional training within INTERPOL, in diverse educational environment (private, school, university, etc.) and in several countries in Europe and America. Latin.

 

I undertake these activities with dynamism, integrity and respect in order to create the best possible conditions for constructive human collaboration, in a positive working space for each team member.

 

Having lived in several countries in Europe and Latin America (Venezuela, Mexico, Spain, France, Ireland and the Netherlands), I have a keen interest for intercultural contexts as well as a great adaptation capacity.

I would be delighted to utilize my skills at the service of your projects and support you in your needs, whether in terms of project management, training development and/or, simply, for translation/interpretation services.

 

 m.serrano-guillaume@certified-translations.fr

 (WhatsApp): +33 7 53 60 38 61

 

23 Rue des Bordes, 71500, Louhans, France

Customer reviews: https://shorturl.at/qCIOW 

Pour plus d'informations, un devis ou autre,  merci de remplir le formulaire ci-dessous

Merci pour l'envoi !

Do you have any questions? Require any additional information? Do not hesitate to contact me

Merci ! - Thank you! - ¡Gracias!

bottom of page